Читать онлайн книгу "Похититель волшебства"

Похититель волшебства
Анна Шнеллер


Магазин волшебных игрушек
Ленни доверено важное дело – он присматривает за магазином игрушек, пока хозяин в отъезде. Хотя ключ есть только у Ленни и владельца, в торговом зале каждую ночь происходят… перестановки. То стол подвинется, то игрушки перемешаются. Ленни озадачен – кто-то приходит ночью и играет? Или, как в сказке, игрушки оживают и общаются?

Ленни обязательно раскроет эту загадку!





Анна Шнеллер

Похититель волшебства



Anne Scheller

WALDO WUNDERS FANTASTISCHER SPIELZEUGLADEN

BAUMHAUS Verlag in the Bastei L?bbe AG



© 2019 Bastei L?bbe AG, Germany

© Шарапова В., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021




Глава 1


«Ваша посылка доставлена!»

Жёлтая карточка блеснула перед Леннартом Линденбаумом с коврика под ногами. Он поднял её и сунул в рот: в руках оставить не мог – ими нужно было открывать входную дверь. Это всегда немного бесило! Дверь привычно скрипнула, Ленни метким пинком забросил школьный ранец в коридор. Велосипедный шлем, наоборот, он повесил очень бережно. Без шлема мама не разрешала ездить на велосипеде. Ленни рассекал по улицам не на каком-нибудь там заурядном велике, а на мегакрутом неоново-зелёном байке! На нём он отрабатывал в скейт-парке «вилли» – езду на одном колесе – и другие трюки.

Ленни погрузился в пыльную тишину, только поскрипывали доски в полу. Стены мальчика окружали кривые и неровные. Они сразу давали понять и даже ощутить, что дому номер 9 в Пороховом переулке больше 300 лет. Жилище было в полном распоряжении Ленни: мама вернётся со смены в больнице только к десяти.

Ленни положил жёлтую карточку на обеденный стол на кухне. Только сейчас он заметил, что на карточке значилось его имя. Кто же мог отправить ему посылку? Дядя Франко? Он объявлялся только ко дню рождения. Или в последние выходные Ленни забыл что-то у отца? Такое случалось и раньше, но папа ему никогда ничего не пересылал. Или, может быть, мама что-нибудь для него заказала? Она делала так иногда, когда хотела чем-то порадовать.

Лола Линденбаум работала медсестрой, часто выходила на вечерние или ночные смены. Несмотря на это, Ленни никогда не чувствовал себя одиноким – наверное, потому что мама тем не менее всегда давала понять, что она рядом. Но одно она не умела – выбирать подарки. Новые перчатки для байка или мобильник? Не тут-то было! Мама Ленни раз за разом покупала чрезвычайно полезные, но абсолютно скучные вещи вроде кальсон или крючка для одежды.

«Ваша посылка доставлена! На хранении у В. Дивмана».

Тут Ленни стало любопытно. Он вышел из квартиры и побежал по крутой лестнице обратно на первый этаж. Под домом находился «Волшебный магазин игрушек Вальдо Дивмана». Раньше Ленни часто оставался у господина Дивмана в магазине – например, когда у его мамы были дела или когда она хотела встретиться с подругами. Между тем Ленни считал, что он слишком взрослый для магазина игрушек. Что подумают Макс и другие ребята из скейт-парка, когда разведают, что после обеда Ленни «зависает» между роботами и куклами?

Прямо из подъезда, через заднюю дверь, Ленни проскочил в магазин. Внутри, как всегда, царил полумрак. Витрины в окнах были заставлены игрушками, а матовый свет лампы не слишком-то помогал. Но Ленни и так знал, что там продаётся. На встроенных полках из тёмного дерева, поднимавшихся от пола к потолку, в бесчисленных комодиках, ящичках и сундуках что только не хранилось: игрушечные животные, роботы на пульте управления, поезда и самолётики, луки и быстрые стрелы с резиновыми наконечниками, мягкие игрушки, куклы и даже уютные «пожиратели страхов» с губами на молнии, куда можно спрятать свой нарисованный страх. А ещё головоломки, наборы для шитья, книжки, игры на сообразительность, лупы и бинокли, талисманы и лечебные камни, попрыгунчики, слаймы, звёздочки, светящиеся в темноте, ящики с разными «сокровищами», ночники и даже несколько оловянных человечков, которые звенели, когда их брали в руки. Чтобы покупатели не запутались в этой куче-мале, золотистые таблички указывали, где находится «Марс» (стол с роботами и космическими кораблями), где «Эльфийский лес» (полка с фигурками эльфов, фей и единорогов), где «Мастерская» (полка с инструментами для вырезания по дереву, прямо напротив настоящей мастерской господина Дивмана), и где, собственно, «Индейский лагерь» (в нём нашлось бы всё, от типи – индейских домов – до топоров-томагавков).

Вальдо Дивман стоял за прилавком и, когда Ленни вошёл, резко закрыл выдвижной ящик. В глубине души Ленни предполагал, что торговец игрушками примерно такой же старый, как и их дом в Пороховом переулке. Он был маленьким и жилистым, со снежно-седыми волосами, в толстых очках на носу, из-за которых его глаза всё время выглядели немножко изумлёнными. Каждый день он носил одну и ту же тёмно-синюю жилетку и тщательно отутюженную рубашку с жёстким воротником. Только в мастерской он надевал рабочий халат.

– А, Леннарт! А я уже жду тебя? – Господин Дивман взглянул на дверь через толстые стёкла очков. – Тебе пришла посылка. Посмотри вон там! Мне повезло меньше. – Он кивнул на бумажный пакет, возлежавший поверх целой башни из свёртков, как «принцесса на горошине».








– Повезло меньше? – переспросил Ленни недоверчиво. – Но вы же получили кучу посылок!

– Ах, их… – задумчиво произнёс господин Дивман. – Конечно, это ведь доставка с фабрики игрушек. Но сам я ждал чего-то другого. Очень ждал… – Он на миг замолчал, потом глубоко вздохнул и улыбнулся Ленни: – Ну, иди, открывай посылку! Что там внутри? Я же не забыл про твой день рождения? Сколько тебе лет?

– Мне будет одиннадцать, но только в сентябре, – рассеянно ответил Ленни. Он осторожно переступил через рельсы игрушечной железной дороги, взял из кучи верхний пакет и сорвал с него скотч. Внутри оказался большой металлический человечек в чёрно-синей форме и с саблей в руке. Если повернуть винт на спине игрушки, то солдатик ехал вперёд, вскидывая руку с саблей.

Ленни улыбнулся. Забавная штука, но кто мог бы её прислать? Взгляд на адрес помог разобраться, что к чему.

– Господин Дивман, это для вас! – сказал Ленни.

Глаза торговца игрушками стали ещё больше.

– Замечательная вещь! – воскликнул он, взял человечка в руки и повертел его, чтобы разглядеть. – Чистое серебро! Ручная роспись, лопастной винт со стальной резьбой. Что ж, с фабрики прислали кое-что интересное! Но почему только одного?

Он ещё раз обыскал пакет, который открыл Ленни, но больше там ничего не нашлось. Пока господин Дивман снова запаковывал солдатика, Ленни продолжал рыться в куче посылок. Предпоследняя из них предназначалась для Ленни. По размеру она могла вместить небольшой горный велосипед, но мама никогда не купила бы настолько дорогую вещь. Скорее там могла оказаться пара толстых книг или полка для его школьных принадлежностей. Ленни сорвал с пакета ленту, и тут зазвонил магазинный колокольчик.

Ленни оглянулся. В магазин вошла девочка лет восьми, с длинными кудрявыми волосами и острым личиком. Она была с папой. Пока мужчина здоровался с господином Дивманом, девочка уверенно прошагала к «Эльфийскому лесу» и взяла эльфа, двух маленьких фей, дракона, крылатую лошадь и подходящую игрушечную модель самого леса. А когда потянулась к пакетику волшебных палочек и магической пыльцы, кучка игрушек в её руках дрогнула – и фигурки посыпались на пол.

– Но-но, моя дорогая! – Господин Дивман выскочил из-за прилавка, поднял дракона, поставил обратно на полку маленьких фей и забрал у девочки игрушечный лес, пока она его не раздавила. – С моими игрушками ты должна обращаться особенно бережно, – заметил он, – иначе они сломаются. У тебя вообще хватит на них денег?

Девочка пожала плечами.

– Папа обещал сегодня что-нибудь мне купить. Пааааап! – крикнула она в сторону прилавка. – Можно мне вот это? Это всё! – Она указала на полку с «Эльфийским лесом».

Мужчина у прилавка открыл рот и снова закрыл.

– Ну, Фелина… – нерешительно начал он, – я даже не знаю… Не слишком много?

– Нет! – отрезала Фелина.

Ленни остался стоять с раскрытым ртом. Он не мог во всё это поверить! Глаза Вальдо Дивмана весело блеснули сквозь очки, и он беззвучно, одними губами, проговорил: «Избалованная». Ленни не сдержал усмешки. Но слово «избалованная» тут не очень-то годилось. На его взгляд, точнее подошло бы «упрямая»!

Однако господин Дивман снова улыбнулся посетителям и, слегка поклонившись, сказал:

– Юная леди может выбирать и дальше. Возможно, мой друг Леннарт поможет ей определиться? – и обратился к мужчине: – Вы что-то говорили о своей коллекции игрушечных готов исторических персонажей?

Взрослые продолжили разговор, а Ленни заворчал про себя: почему это он должен помогать Фелине выбирать игрушки? Конечно, когда-то он проводил в магазине часы и знал ассортимент наизусть, но это ведь было так давно! Вдобавок понятно же, что нужно девчонке: ничего! И Ленни быстро отодвинул эльфов и драконов чуть дальше от края полки, чтобы обезопасить их от Фелины.

– Как красиво блестят! – прошептала девочка, поглаживая сверкающую кожу маленьких фей и золотую чешую дракона. – Наверное, в темноте хорошо заметно! Ой, какая милая лампа! – Она направилась к ночнику в виде красного пульсирующего сердца, проткнутого стрелой. – Я смогу видеть её из кровати?

– Если ты, как и я, спишь с закрытыми глазами – наверное, не сможешь, – усмехнулся Ленни.

Фелина и бровью не повела.

– Да, с закрытыми, – сказала она, – но, прежде чем засну, я смогу смотреть на свет. И когда проснусь, тоже.

Она шагнула к роботу со светящимися кнопками и зелёным мигающим дисплеем. Ленни глядел то на робота, то на неё.

– Нет, такое не для тебя! – вдруг выговорил он. – Думаю, ты любишь сказки!

Лицо Фелины просияло.

– Люблю! – закричала она. – А откуда ты знаешь?

Её отец и Вальдо Дивман взглянули на детей. Господин Дивман какое-то время наблюдал за ними, а потом кивнул и прошептал:

– Очень хорошо.

Ленни пристально посмотрел на Фелину и пожал плечами.

– Со сказками всё ясно, это же заметно. А что ты не любишь, так это темноту, правда?

Девочка резко отвернулась. Её острое личико капризно скривилось, но она ничего не ответила. Ленни вскользь оглядел магазин Вальдо Дивмана. В коробке на столе для рукоделия так и сверкал светящийся пластилин. Но ведь ночью люди не лепят…

Фигурки эльфов тоже мерцали в темноте, но недостаточно ярко. Вдруг Ленни кое-что попалось на глаза: в «Дворцовом саду» под полками со светящимся пластилином, головоломками про цветы и принцесс, стояли огромные бумажные пакеты с золотыми звёздами. Ленни осторожно открыл один и достал звезду размером с тарелку.

– Взгляни-ка, – сказал он и выключил мигающее сердце. Фелина затаила дыхание. Звезда сверкала и светилась, как тысяча бриллиантов, но свет у неё был мягкий, словно у полной луны. Капризное лицо Фелины вдруг смягчилось. Ленни бросил звезду обратно в пакет. – Волшебные светящиеся звёзды, – объяснил он деловито, – 23 штуки, всех форм и размеров.








Фелина молча, с очарованным видом дотянулась до пакета и передала его отцу. Тот расплатился, попрощался с господином Дивманом и открыл скрипучую дверь магазина. Ленни мельком увидел резную вывеску снаружи: «Ваша единственная истинная игрушка. С 1712 года». Мальчик никогда не задумывался о том, что это значит.

Прежде чем уйти, Фелина ещё раз посмотрела на Ленни. Она выглядела такой мрачной, будто только по его вине вместо множества фигурок эльфов, драконов, летающих лошадей, вместо игрушечного леса, волшебной палочки и магической пыльцы она уносит домой только бумажную звезду. Но Ленни почему-то не сомневался: звезда – именно то, что ей нужно.




Глава 2


– Отлично сработано, Леннарт Линденбаум, поздравляю! – Господин Дивман вышел из-за прилавка и пожал Ленни руку. Тот смущённо улыбнулся:

– Но я ведь ничего не сделал. Я просто не хотел, чтобы она перевернула с ног на голову весь «Эльфийский лес»!

Глаза Вальдо Дивмана заблестели.

– За это я и благодарю тебя, мой друг. Что ж, мне пора наконец заняться моей доставкой.

Он направился к внушительной куче пакетов, которая перегородила половину магазина.

Тут Ленни осенило, что огромная посылка, адресованная ему, всё ещё стоит рядом с игрушками, присланными господину Дивману. Что же мама могла заказать для Ленни? Мальчик подошёл к коробке и сорвал скотч. Владелец магазина в это время принялся за собственные пакеты. Ленни как раз хотел поднять створку коробки, когда рядом с ним что-то громко треснуло и загрохотало, как при землетрясении.

– Берегись! – Господин Дивман толкнул мальчика в сторону прилавка. В следующий миг гора нераскрытых коробок рухнула. Все новые игрушки разлетелись по магазину. Господин Дивман и Ленни оказались на волосок от того, чтобы посылки погребли их под собой. – Я только хотел втащить эту стопку в мастерскую, – объяснил господин Дивман.

– Парочка стопок там уж есть, – заметил Ленни.

Он с улыбкой показал на коробки, засунутые в подсобку. Но и в самом магазине практически каждый кусочек пола скрывался под большим или маленьким пакетом. Ленни поднял несколько.

– Давайте вместе, остальные мы тоже соберём.

Прошло некоторое время, пока Ленни и господин Дивман, охая и пыхтя, перенесли все пакеты в мастерскую и там снова сложили в стопку высотой до потолка. Работу они разделили поровну: Ленни таскал, а господин Дивман охал, пыхтел и вытирал пот со лба клетчатым платком.

– Спасибо, мой друг! – сказал хозяин магазина, когда они убрали последний пакет. – Вот видишь, опять ты мне помог. Вряд ли мне удалось бы без тебя навести здесь порядок.

Он задумчиво посмотрел на Ленни, потом поморщился и потёр лоб. Казалось, он размышляет о чём-то сложном. У господина Дивмана сегодня действительно выдался примечательный день! В конце концов торговец поднял глаза:

– Может быть, хочешь чашку чая? Я как раз собирался что-нибудь приготовить, когда ты заглянул.

Ленни мотнул головой.

– Спасибо, но я не люблю чай, а кроме того…

Его желудок громко проурчал о том, что он хотел сказать.

– Ах да, конечно! Ведь ты пришёл сюда сразу после школы! – вскрикнул господин Дивман. – Тебе не хватило времени пообедать, так?

– Мама приготовила лазанью, мне нужно только её разогреть. – И Ленни повернул к дверям.

– Подожди, Леннарт!

Вальдо Дивман поспешил к прилавку, запнулся о рельсы игрушечной железной дороги, пошатнулся, но удержался. Когда он снова заглянул в ящик стола, по его лицу пробежала тень.

– Может быть, поешь со мной? Я вчера испёк ореховый пирог. Орехи полезны и питательны; к тому же вышло сказочно вкусно! Возможно, мне придётся попросить тебя об одной небольшой услуге.

Ленни сразу заинтересовался. Он уныло представил себе тарелку, которую ставит в микроволновку… Его мама неплохо готовила, но когда выбираешь между тортом и разогретой едой…

– Ну, конечно, я останусь, – согласился мальчик, – а какая помощь вам нужна?

– Объясню позже. Пирог важнее! Дай мне пару минут, чтобы всё подготовить.

– Тогда я быстренько отнесу свой пакет наверх, – обрадовался Ленни.

Но это оказалось непросто. Дело не шло, пакет был слишком тяжёлым и постоянно выскальзывал из рук. В конце концов мальчик положил его на ступени, как сноуборд, и дотолкал до второго этажа. Добравшись до комнаты, Ленни сильно разозлился на непрактичную посылку.

– Не стану тебя открывать, ты будешь лежать здесь очень долго! – пообещал он пакету и затолкал его между стеной и шкафом. О’кей, то, что он говорил с пакетом, выглядело немного странно. Но Вальдо Дивман его явно уже заждался! Ленни быстро спустился по лестнице обратно вниз.

– Ах, Леннарт, ты снова здесь! Какао и пирог уже готовы.

Господин Дивман с лёгким поклоном указал на прилавок, где на белой салфетке, как на скатерти, стояли две тарелки с пирогом и две чашки, из которых шёл пар. В воздухе витали сладкие ароматы ореха и шоколада.

Господин Дивман усадил гостя на резную табуретку в виде слона, а сам опустился в своё кресло из мастерской. Какое-то время они ели и пили молча.

– Вкусно, – похвалил Ленни, расправившись с пирогом. – Моя мама уже давно не печёт так хорошо, как вы.

Глаза Вальдо Дивмана заблестели.

– Хотел бы ещё раз отблагодарить тебя, Леннарт. Ты и правда очень помог мне с той девочкой, Фелиной.

– Но ведь я ничего не сделал! – повторил Ленни.

Владелец магазина мотнул головой.

– Как минимум твоя заслуга такова: ты выяснил, чего действительно хочет юная леди. Нашёл ей единственную истинную игрушку. Теперь Фелина вернётся не скоро. Может быть, никогда.

Ленни быстро отхлебнул какао.

– Значит, всю оставшуюся жизнь Фелине больше не захочется покупать игрушки? Никаких золотых драконов и маленьких фей?

Вальдо Дивман кивнул.

Ленни уставился на собеседника.

– Но, господин Дивман, – сказал он, – если Фелина больше никогда ничего здесь не купит, то вы поступили довольно глупо. Значит, я серьёзно повредил вашему делу! И разве не грустно, если человек никогда не захочет купить новую игрушку?

Торговец махнул рукой.

– Такое бывает, только если попадается та самая, единственная игрушка. Та, о которой ребёнок по-настоящему мечтает. Конечно, каждый ребёнок хочет ещё парочку вещей: для разнообразия – и просто потому, что ходить за покупками приятно. Но на самом деле он или она не нуждается больше ни в чём. Действительно ни в чём, только в одной истинной игрушке.

– Значит, вы можете продать что-то каждому ребёнку только один раз? – уточнил Ленни.

– Да, тогда да. Только для этого и существует мой магазин. Каждый ребёнок должен получить свою единственную истинную игрушку.

Вальдо Дивман поправил очки и снова открыл ящик прилавка. Ленни задумался о том, что может быть внутри. В любом случае выражение лица господина Дивмана было странным.

– Без изменений, – пробормотал он. – Думаю… боюсь… Ах да, всё именно так…

Он откашлялся и поднял глаза.

– Леннарт, я должен уехать. Уже сегодня, прямо сейчас.

– Ах, ну что ж… – сказал Ленни и в последний раз торопливо глотнул какао, – тогда я, пожалуй, лучше пойду.

– Подожди, не так быстро, мой друг! – Вальдо Дивман наклонился и уставился на Ленни огромными глазами. – Я хотел попросить тебя об услуге.

Ленни сел обратно. Ему стало действительно любопытно, что же сейчас будет!

После необъятного пакета, рассказов господина Дивмана о единственной игрушке и его же намёков на услугу, которую Ленни должен ему оказать, чего-то ещё более удивительного в этот день случиться уже не могло. Продавец игрушек бросил взгляд на часы, стоявшие на прилавке. Потом подошёл к входной двери, повернул ключ и закрыл ставни на окнах. Ключ он вложил Ленни в руку.

– Хотел тебя попросить об одолжении… Думаю, оно не займёт слишком много времени… Я имею в виду: ты не мог бы присмотреть за магазином, Леннарт, пока я буду в отъезде?

Ленни заинтригованно глядел на господина Дивмана.

– Конечно, тебе не придётся открывать магазин, – объяснил тот тут же, – об этом нет и речи! В конце концов, тебе нужно ходить в школу, делать уроки и так далее. Но для меня стало бы большим подспорьем, если бы ты проследил за порядком. Ты можешь мне в этом помочь?

Ленни покрутил в руках тяжёлый золотой ключ.








– О’кей… – проговорил он медленно, – если вы так думаете…

И Ленни быстро положил ключ в карман брюк. Он не совсем понимал, чего хочет от него господин Дивман. В магазине – никаких цветов, которые пришлось бы поливать, или кошки, нуждавшейся в еде. Ленни надеялся, что господин Дивман также не собирался просить его вытирать пыль с бесчисленных фигурок в «Эльфийском лесу», на «Марсе», «космической» полке, и на других, безымянных, полках. По всей видимости, здесь не потребуется ни о чём заботиться. Только почтальон иногда мог бы принести почту – как обычно, когда Ленни будет в школе, а его мама – на дежурстве в больнице.

– Тебе действительно не придётся много работать, – подтвердил господин Дивман, как будто прочитав его мысли, – только проверять время от времени, чтобы всё хорошо… чтобы всё шло хорошо. О новой доставке в магазин я позабочусь, когда вернусь. Мне нужно только забрать моё пальто и чемодан, и я буду готов в дорогу.

Ленни и господин Дивман вышли из его «Волшебного магазина игрушек» через прихожую. Дверь господин Дивман закрыл сам, вторым ключом. Из своей квартиры на первом этаже он вынес пальто и старомодный кожаный чемодан – и внизу, в прихожей, пожал Ленни руку.

– До свиданья, – произнёс он, – и сердечное тебе спасибо за помощь.

– Не за что, – ответил Ленни, – до скорого, господин Дивман, хорошей поездки.

Он придержал перед торговцем дверь, но тот не шевельнулся.

– Ах, Леннарт, ещё кое-что. – Вальдо Дивман шагнул к Ленни, моргнул пару раз огромными глазами и добавил: – Никогда не открывай, ни-ко-гда! Ты слышишь? Никогда не открывай третий ящик справа.

Он застегнул пальто, натянул пару кожаных перчаток и схватил чемодан. Залихватски свистнув, он побежал через Пороховой переулок в сторону вокзала. Ленни хмуро смотрел ему вслед. Золотой ключ от магазина своим весом оттягивал карман. Внезапно Ленни осенило, что господин Дивман не сказал ни то, куда хочет ехать, ни то, надолго ли.




Глава 3


Несколько дней Ленни ничего не слышал о господине Дивмане. По утрам, перед школой, и в обед, после возвращения домой, он проходил мимо магазина игрушек, но там царила темнота. Почту не приносили, и Ленни не видел смысла входить в магазин. На третий день он решил-таки проверить, всё ли в порядке. Должно быть, очень здорово иметь целый магазин игрушек в своём распоряжении! На обратном пути из скейт-парка Ленни припарковал байк в Пороховом переулке, достал золотой ключ и открыл дверь.

Внутри оказалось ещё темнее, чем обычно. Ленни зажёг лампу в виде мухомора и огляделся. Роботы, поезда и самолёты в нужном порядке выстроились на «Марсе». В кукольном домике посреди кукольной мебели жались друг к дружке большие и маленькие куклы и «пожиратели страхов». Полка-«Мастерская» полнилась брусками древесины, инструментами и наборами для рукоделия. Только один вагон железной дороги, проходившей по полу, опрокинулся и перевернулся. Рядом лежала фигурка в полицейской форме. Ленни, опустившись на колени на пол, поднял вагон поезда и присоединил его к локомотиву. Потом взял в руки фигурку полицейского.

– Ну, ты наверняка хотел разобраться с происшествием и восстановить движение? – спросил он с улыбкой. – Образцовый полицейский!

Он поставил фигурку в центр игрушечного города, между пожарной машиной и каретой «Скорой».

Вдруг раздался грохот. У двери приплясывали два маленьких мальчика – они рвались в магазин. Один из них тряс ручку. Когда он увидел, что Ленни на них смотрит, то помахал ему.

– Закрыто, – сказал Ленни громко и указал на табличку на двери.

Оба мальчика разочарованно понурились. Какое-то время они ещё разглядывали трактора и другую сельхозтехнику на витрине, а потом ушли. Ленни выдохнул с облегчением. Он не представлял себе, как сможет продавать игрушки без господина Дивмана! Он даже не имел понятия о том, как работает касса. И кто знает: может, детям запрещены такие дела!

Ленни подошёл к двери, открыл её и спустился в Пороховой переулок. Оба мальчика исчезли. Он уже хотел запереть дверь, когда кто-то окликнул его по имени.

Ленни оглянулся. Стая собак неслась по Пороховому переулку прямо к нему: две огромные поджарые собачищи, могучий лохматый пёс ростом с телёнка, три собачки со сплюснутыми мордами и одна худенькая, с двумя ногами. Ленни потряс головой. Двуногая собака, конечно, была не собакой, а девочкой. Через её плечо висела туго набитая сумка, к которой жадно принюхивались обе гончие. На туфли девочки капала собачья слюна, а вокруг головы была повязана не лента, а поводок.








– Привет, Леннарт! У тебя всё хорошо? – крикнула девочка на бегу.

– Привет, э-э-э… Мерль, – ответил Ленни. Девочка училась в параллельном классе, но они почти никогда не разговаривали.

Мерль тормознула пятками по булыжникам и что-то тихо скомандовала. Шесть собак сразу остановились и запрыгали на месте.

– А я выгуливаю собак, – объяснила она (хотя Ленни и сам понял), и с любовью посмотрела на четвероногих, – из приюта. Ну, разве они не милашки?

– Э-э-э, – опасливо протянул Ленни: пёс ростом с телёнка мог вот-вот вырваться из рук Мерль, а совсем маленькая собачка подняла лапу на фонарный столб, к которому был прислонён велосипед Ленни.

– Эй, перестань! – заорал мальчик и прогнал нахалку.

– Поласковее с Тео! Или там Фрици? Или Берт? – одёрнула его Мерль. – Эти трое – мопсы, и я не всегда могу их различить. Но все они очень хорошие, ты понял? Даже если по их виду и не скажешь.

– Точно, они пыхтят как боксёры в плохом настроении, – ответил Ленни и улыбнулся Мерль.

Она тоже засмеялась – и теперь казалась гораздо более нормальной. Потом Мерль скользнула взглядом по дому номер 9.

– Что ты купил? – спросила она.

– Я больше не покупаю игрушки, – выпалил Ленни и небрежно добавил: – Я работаю здесь.

– Правда? – Мерль выпучила глаза. – Здорово! Можно мне зайти? Ты мне про всё-всё расскажешь?!

– Э-э-э, – в третий раз протянул Ленни и показал на стаю собак у ног Мерль.

– О’кей, понимаю, – засмеялась она, – тогда загляну сюда в другой раз. Увидимся в школе. Пока, Леннарт!

– Ленни, – поправил он, – Леннартом меня никто не зовёт.

Но Мерль этого уже не слышала. Шесть собак тащили её вниз по Пороховому переулку, за угол, где пролегал путь к реке. Ленни осмотрел байк (к счастью, тот не пострадал от лап Тео), зашёл в магазин и закрыл дверь золотым ключом.

Вернувшись внутрь, Ленни подумал, что ещё нужно сделать. В магазине были чистота и порядок, даже коврик под ногами не запылился. Но и домой пока не хотелось.

Ленни подошёл к полке с надписью «Библиотека» и провёл пальцем по корешкам книг. В глаза бросился особенно толстый том. Мальчик хотел вытащить его, но книга была слишком плотно зажата между другими. Ленни тянул и дёргал. Ничего не получалось – почти так же, как если бы книга приклеилась к соседним.

– Ты что, не хочешь, чтобы тебя читали? – спросил Ленни громко. Конечно, он не ждал никакого ответа, но книга тем не менее его дала: вдруг соскользнула с полки – так, что Ленни отшатнулся.

«Все знания мира для юных джентльменов и всех, кто хочет ими стать» – золотыми буквами было написано на синей обложке. Ленни увлечённо раскрыл книгу. На первый взгляд это был сборник правил хорошего тона и советов по завязыванию галстука. Но нашлось и кое-что поинтереснее. Ленни пролистал главу «Первая помощь» с рисунками кровоточащих ран, пережёванных лекарственных растений и намотанных бинтов. Его чуть не стошнило над главой о съедобных насекомых, и он скорее пролистнул дальше. С толстой книгой в руках он дошёл до резного табурета в виде слона, уселся и начал читать остальное. Глава «Отремонтируй свой велосипед сам» полностью завладела его внима-нием.

Ленни погрузился в чтение. Он действительно увлёкся. Интересно, господин Дивман будет против, если Ленни одолжит эту книгу? Нет, взять её с собой Ленни не решался. Нужно будет завтра утром прийти снова, чтобы почитать! Наверное, он сможет оставлять велосипед парням из скейт-парка, чтобы они катались. Велосипеду такое скорее всего не повредит, а Ленни удастся регулярно наведываться в магазин.

Но было ещё кое-что… Ленни не мог точно выразить, что он чувствовал, но… Когда он вот так оставался в магазине – без посетителей, в полном одиночестве, – то ощущал… странное. Нечто вроде мурашек или дрожи, только очень лёгкой. В воздухе будто пахло приключениями. Ленни чувствовал себя иначе, чем когда читал обычную книгу. Но как, он не мог описать словами.

– Ты сумасшедший, Ленни! – сказал он сам себе громко. – Слишком много просидел один, правда?

Но ему хотелось подольше задержаться в магазине Вальдо Дивмана. Просто с ума сойти: целый магазин игрушек в собственном распоряжении! Ведь если подумать, он мог бы играть тут во всё подряд – и его бы никто не увидел!

Ленни взглянул в окно. Пороховой переулок будто вымер. Тогда мальчик опустился на колени и запустил игрушечную железную дорогу на полу. Поезд с грохотом двигался между столами и стеллажами с игрушками. Ленни схватил плюшевого динозавра и положил на рельсы.








– Помогите, помогите! – закричал Ленни за динозавра, а потом взял робота – и тот столкнул бедолагу с рельсов.

– Я спасён! – выдохнул мальчик с благодарностью.

Робот гордо стоял на месте.

– Хочешь ещё приключений? – спросил Ленни. И, не дождавшись ответа, понёс робота с пультом управления к кукольному домику. Куклы жалобно верещали, на них напал хулиган – по крайней мере Ленни играл именно в это приключение. Себе мальчик выбрал роль героя – и спас кукол, а робота прогнал обратно на его место.

Само собой, Ленни пришлось пройти через большие опасности, потому что индейцы вышли на тропу войны и в «Индейском лагере» воцарилась суматоха, а на «Марсе» заканчивались запасы кислорода. В какой-то момент Ленни наигрался. Его колени подкашивались, а волосы торчали во все стороны, как будто он гонял на велосипеде. Один в один!

Ленни расставил игрушки обратно по местам, поднял толстую книгу с табурета-«слона» и ещё раз обвёл магазин взглядом. Ему показалось, что всё в порядке. Дверь была плотно закрыта, и в мастерской господина Дивмана, казалось, не случилось ничего необычного. Хотя нет, обнаружилось кое-что – чёрно-синий металлический солдатик, которого Ленни случайно достал из посылки, предназначенной господину Дивману. Ленни был уверен, что хозяин магазинчика перед отъездом упаковал его в коробку, но теперь человечек лежал на полу посреди мастерской.

Ленни поднял фигурку и покрутил винт на её спине. Человечек поехал вперёд, размахивая в воздухе саблей. При этом он ужасно грохотал и гремел. Ленни быстро повернул винт в прежнее положение и фигурка снова застыла в оцепенении.

Не зная, что ещё делать с солдатиком, Ленни отнёс его в «Королевский дворец». В этом старинном кукольном домике, почти что доходившем до потолка, господин Дивман хранил всё, что потеряло новизну или вышло из моды.

– Народ, это металлический солдатик, ваш новый приятель! – сказал Ленни одноглазой кукле и нескольким потрёпанным плюшевым медведям. – Железный человек, веди себя хорошо!

Ленни вышел из магазина через заднюю дверь и поднялся в свою квартиру. Если в магазине всё случилось взаправду, то он беседовал не только с пакетом, но и с книгами, железной фигурой и другими игрушками. Но в тот момент всё происходящее казалось совершенно обычным.




Глава 4


На следующий день в школе Ленни разговорился с приятелями, такими же любителями экстремального катания на велосипедах.

– В лесу я нашёл реально клёвую трассу для катания, – сказал его друг Макс, – она очень крутая! Спорим, ты не спустишься с первого раза! Попробуешь?

– Спорим, спущусь? – ответил Ленни и решил, что свою правоту докажет Максу в любом случае.

А перед этим он хотел заглянуть в магазин игрушек. Та толстая книга разожгла любопытство; к тому же его тянуло поиграть с марсианским роботом. Так что после обеда Ленни спустился по лестнице, повернул ключ в замке, отпёр дверь и рванул было внутрь…

…И, вскрикнув, схватился за нос: магазинная дверь приоткрылась только чуть-чуть, но Ленни уже слишком разогнался, чтобы остановиться.

Бедный его нос! Ленни приложился им к двери. Что-то изнутри не давало ей распахнуться целиком. Наконец он открыл её достаточно широко, чтобы протиснуться в щель.

– Что за?.. – прошептал он. Сразу за дверью стоял стол, а на нём сидел плюшевый динозавр и глядел на мальчика огромными глазами. – Откуда он тут взялся? Обычно стол стоит совсем в другом месте.

Сердце Ленни подпрыгнуло к горлу. Разумное объяснение выглядело очевидным: вернулся господин Дивман. Но почему он придвинул стол к двери? Ленни пришло на ум пугающее объяснение: кто-то ворвался в магазин!

– Добрый день! Господин Дивман? Вы вернулись? – Ленни прислушался, но внутри повисла тишина. Только снова появилось смешное чувство, когда мурашки бегут по спине. Но на первый взгляд в магазине игрушек царил полный порядок. Кажется, ничего не пропало и всё стояло на своих местах, если, конечно, не считать стола с плюшевым динозавром.

Ленни шёл по магазину и обшаривал взглядом другие полки: с инструментами для работы в мастерской, с «Индейским лагерем», с «Эльфийским лесом» – и яркий уголок с надувными шарами и попрыгунчиками.

Внезапно у Ленни земля ушла из-под ног, и он, размахивая руками, грохнулся в кучу сверкающих шариков. Наверное, мальчик наступил на один из них и поскользнулся. Но Ленни не сомневался, что вчера всё убрал! Может быть, он просто проглядел что-то на полу?








И тут вдруг Ленни испугался. Он вскочил, выбежал наружу, закрыл дверь и умчался на своём байке. С магазином игрушек творилось что-то неладное!



– Ленни, дружище! – позже, в лесу, говорил Макс. – Осторожнее!

Ленни в третий раз упал на землю. Новая трасса и правда оказалась очень крутой, да ещё и скользкой.

– Я лучше умею ездить по бетонным дорогам, – бормотал Ленни. – Пойдём, лучше покатаемся в скейт-парке.

Он сел на велосипед и поехал. Макс, Луис и другие едва поспевали за ним. Зато Ленни чувствовал себя увереннее с каждым новым метром. О’кей, в магазине игрушек случилось нечто. Но сейчас, при солнечном свете, Ленни всё меньше верилось в то, что произошло что-то опасное или необъяснимое.

Может быть, Ленни просто напридумывал себе. Наверное, во время игры толкнул стол, а тот и сдвинулся. А сам Ленни ушёл через другой выход и не вспомнил про стол. Конечно, другой причины быть не может! Ведь с чего бы в магазине игрушек происходить чему-то плохому?

Тут Ленни отчётливо ощутил то самое, странное, что и раньше чувствовал в магазине. Мелькнула мысль спросить у Макса, что он обо всём этом думает. Но было немного стыдно рассказывать о своей внезапной панике.

По дороге домой Ленни постучал в квартиру господина Дивмана. Никто не ответил. Значит, торговец действительно ещё не вернулся из поездки и не мог передвинуть никакой стол.

Ленни решительно отправился в магазин игрушек. Он сам переставил стол на нужное место, собрал шарики. Теперь-то он точно осмотрел каждый закуток! Всё было в порядке, только та книга по-прежнему лежала на прилавке, как раз над третьим ящиком справа, о котором говорил господин Дивман. Кстати, вышло немного загадочно: почему он запретил Ленни открывать этот ящик? Может, в нём лежало нечто, с помощью чего господин Дивман шпионил за ним даже издалека?

– Да что ж там такое? – спросил Ленни вслух. И тут же испугался: краем глаза он заметил, как на прилавке что-то движется! Но книга лежала на своём месте. – Ну ты и трусло! – проворчал Ленни самому себе. Он поставил книгу на её место на полке и вышел из магазина.



С тех пор Ленни каждый день стучался в квартиру к господину Дивману – а потом проводил час-другой в магазине игрушек. Ничего неожиданного не происходило. Господин Дивман не возвращался, и Мерль не появлялась, хотя и обещала. Через некоторое время Ленни снова решился почитать толстую книгу и поиграть с игрушками.

Как-то раз после обеда, примерно через неделю после отъезда господина Дивмана, на улице лил дождь – и Ленни не мог пойти в скейт-парк с Максом и Луисом. Мама спала после ночного дежурства. Она вернулась домой, когда сын уже ушёл в школу. А Ленни загодя сделал уроки и убрал свой игровой стол так, чтобы удалось сыграть в теннис со стеной или в пальчиковый футбол. Больше он не знал, чем себя занять. Поэтому грохот из коридора пришёлся как нельзя кстати. Ленни с шумом сбежал по лестнице и увидел язвительное лицо Фелины, которая давила на магазинную дверь. Когда до двери оставалось совсем немного, Ленни сильно споткнулся, так что не смог удержаться на ногах. Он заметил робота, с которым уже часто играл, и повалился на пол. Скривившись, мальчик стал массировать руками колено. Робот лежал рядом и пристально на него смотрел.

– Робот, что ты тут делаешь? – спросил Ленни. – Кажется, я себе что-то сломал.

Ленни внимательно поглядел на робота. Конечно, тот не ответил, но Ленни не сомневался, что накануне точно оставил игрушки на своих местах. Самого робота – определённо в его доме, на «Марсе», где ему полагалось исполнять свою игрушечную роль.

– Ха-ха-ха! – услышал Ленни через стекло. В дверь снова стучали. Фелина показывала на него пальцем и смеялась над его падением. Ничего удивительного, ведь он сидел на полу и разговаривал с игрушками!

Ленни быстро поднялся. Он чувствовал, как внутри копится злость, а руки у него болели. Он ненадолго прислонился к прилавку, чтобы отдышаться. В прошлый раз Ленни закрыл книгу, а нужную страницу отметил закладкой, это он помнил точно. Но теперь книга лежала открытая.

Фелина стучала по дверям с такой силой, что вот-вот могла выбить стекло.

«Она снова тут всё разгромит», – подумал Ленни, когда девочка ворвалась в магазин.

– Ты! – воскликнула Фелина и скорчила свирепую гримасу. – Ты впарил мне ту звезду!

– Совсем нет, – возразил Ленни, – я только предложил тебе вариант, и ты сама её выбрала. Сама и виновата, если она тебе разонравилась.

Фелина снова посмотрела на Ленни испепеляющим взглядом, и вдруг её лицо засветилось.

– Эта звезда волшебная, – сказала она, – и висит над моей кроватью. Вечерами перед сном я рассматриваю её, а она сияет так, что темноты не остаётся нигде. С тех пор как она у меня появилась, я больше не просыпаюсь по ночам. Просто сплю до тех пор, пока снова не рассветёт. И это… волшебство. И виноват в нём ты!

Ленни с недоверием посмотрел на девочку.

– Ты так меня благодаришь? – спросил он.

– Хммм, – промычала Фелина. На её лице отобразилось усилие, и она тихо прошептала: – Спасибо.

– О’кей, – ответил Ленни, – жаль, что сегодня ты ничего не можешь купить.

Он подумал о сказочном лесе: эльфы, маленькие феи и драконы, крылатые лошади – их и всё остальное Фелина разбросала, когда приходила в последний раз. Ленни хотел сберечь от неё игрушки.

– Господин Дивман в отъезде, – пояснил он, – я здесь только присматриваю.

Фелина оглядела магазин. Потом пожала плечами и сказала:

– Мне ничего не нужно, ведь у меня есть звезда. – Она повернулась и вприпрыжку выбежала наружу.




Глава 5


– Доброе утро, мой дорогой! – ласково сказала мама Ленни, когда он вернулся домой. – Где ты был?

Ленни усмехнулся:

– Доброе утро? Мама, уже семь часов вечера! – ответил он. – Что можно съесть?

Лола обняла сына, а потом ещё немного придержала за плечи, чтобы разглядеть.

– Сэндвичи, как и каждый вечер. Так где ты пропадал сегодня днём? В скейт-парке?

Ленни мотнул головой.

– Дождь лил как из ведра! – объяснил он. – Я в основном оставался здесь, ненадолго ходил в магазин игрушек.

– А там пришлось разобрать почту или с чем-то ещё помочь? – продолжала расспрашивать мама.

Ленни пожал плечами.

– Не, – ответил он, – на самом деле я вообще не знаю, зачем господин Дивман дал мне ключи. Игрушки не убегут, пока он в отъезде.

Лола Линденбаум улыбнулась сыну.

– Точно. Но я, по правде сказать, горжусь тобой. Подумать только, господин Дивман доверил тебе магазин, разве не здорово? Жаль, правда, что его так долго нет. Ничего, что тебе приходится иногда оставаться дома одному, пока я на работе?

– Мама! – обиделся Ленни. – Я уже не маленький ребёнок! Я уже не бегу к господину Дивману каждый раз, как только ты ступаешь за порог. Мне вообще без разницы, рядом он или нет.

Его мама села за стол в крошечной кухне.

– Это хорошо, мой взрослый мальчик! – сказала она. – Давай поедим? Мне скоро на работу.

Ленни уже собирался спать, когда его мама вышла из дому. Он слышал, как она спускалась по скрипучим ступенькам, а потом хлопнула входной дверью. И наконец тишина наступила в доме номер 9 по Пороховому переулку.

Ленни не мог уснуть. Дома сегодня вечером оказалось непривычно тихо. На втором этаже Ленни остался совсем один. На первом располагалась квартира господина Дивмана, и она тоже пустовала. А в цоколе притаился тёмный магазин игрушек. Тот самый.

Ленни резко поднялся и сел в кровати. Он точно знал, что для всех странностей в магазине непременно обнаружится разумное объяснение. И он, Ленни, должен сейчас же его найти!

Ленни натянул тапки и толстый свитер, взял ключ от квартиры и карманный фонарь. Лучше не включать свет ночью, хотя со стороны это и смотрится смешно.

Ленни сделал пару осторожных шагов внутрь магазина. Дверь хлопнула за ним и закрылась на замок. Тапок напоролся на что-то острое – на металлического человечка: он валялся в центре магазина на полу. Ленни поднял его и поставил на место, в «королевский дворец».













Затем мальчик поводил лучом света от фонарика туда-сюда. Игрушечный поезд на полу остановился на станции, роботы и космические корабли неподвижно застыли на «Марсе». В «Эльфийском лесу» эльфы, феи и иже с ними заснули, не склонив свои блестящие головы, книги выстроились в ряд в библиотеке, барабаны и томагавки аккуратно лежали рядом с типи в «Индейском лагере».

Ленни с облегчением выдохнул – и тут же потрясённо затаил дыхание. Его сердце подпрыгнуло. В «Индейском лагере» кто-то шевелился! Ленни опять направил луч света на фигуры индейцев, типи и томагавки, но ничего не увидел.

Ленни снова вслушался в загадочную тишину магазина. Он даже выключил фонарь, чтобы ни единая мелочь не отвлекала. А потом разглядел слабое сияние, исходящее от прилавка. Ленни подошёл к нему и заметил полоску света, пробивавшуюся из ящика – из третьего ящика справа. Внутри что-то горело. Не ярко, но в темноте было хорошо видно.

Как в замедленной съёмке, Ленни поднял ладонь и положил её на ручку ящика. Стоит ли решиться и открыть его? Господин Дивман запретил, но Ленни требовалось узнать, что же внутри. Он потянул ручку, и…

– Ой!

…Что-то сильно ударило его в затылок.

Через секунду Ленни попал под настоящий обстрел – словно под град из огромных ледышек. Ленни шмыгнул под прилавок. Одна из «градин» отскочила от полки рядом и упала прямо к его ногам. Ленни посветил на неё фонариком: это оказался резиновый прыгун.





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=66407034) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Если текст книги отсутствует, перейдите по ссылке

Возможные причины отсутствия книги:
1. Книга снята с продаж по просьбе правообладателя
2. Книга ещё не поступила в продажу и пока недоступна для чтения

Навигация